TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 29:8

Konteks
29:8 The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, 1  as you can see with your own eyes.

2 Tawarikh 30:7

Konteks
30:7 Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, 2  provoking him to destroy them, 3  as you can see.

Yeremia 15:4

Konteks
15:4 I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.” 4 

Yeremia 24:9

Konteks
24:9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. 5  That is how they will be remembered wherever I banish them. 6 

Yeremia 26:6

Konteks
26:6 If you do not obey me, 7  then I will do to this temple what I did to Shiloh. 8  And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”

Yeremia 29:18

Konteks
29:18 I will chase after them with war, 9  starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.

Yeremia 44:12

Konteks
44:12 I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go 10  and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle 11  or perish from starvation. People of every class 12  will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. 13 

Yehezkiel 23:46

Konteks

23:46 “For this is what the sovereign Lord says: Bring up an army 14  against them and subject them 15  to terror and plunder.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:8]  1 tn Heb “and he made them [an object] of dread and devastation and hissing.”

[30:7]  2 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).

[30:7]  3 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).

[15:4]  4 tn The length of this sentence runs contrary to the normal policy followed in the translation of breaking up long sentences. However, there does not seem any way to break it up here without losing the connections.

[15:4]  sn For similar statements see 2 Kgs 23:26; 24:3-4 and for a description of what Manasseh did see 2 Kgs 21:1-16. Manasseh was the leader, but they willingly followed (cf. 2 Kgs 21:9).

[24:9]  5 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in people’s curses.” The alternate translation treats the two pairs which are introduced without vavs (ו) but are joined by vavs as examples of hendiadys. This is very possible here but the chain does not contain this pairing in 25:18; 29:18.

[24:9]  sn For an example of how the “example used in curses” worked, see Jer 29:22. Sodom and Gomorrah evidently function much that same way (see 23:14; 49:18; 50:40; Deut 29:23; Zeph 2:9).

[24:9]  6 tn Heb “I will make them for a terror for disaster to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and a curse in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.

[26:6]  7 tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.

[26:6]  8 sn See the study note on Jer 7:13.

[29:18]  9 tn Heb “with the sword.”

[44:12]  10 tn Heb “they set their face to go.” Compare 44:11 and 42:14 and see the translator’s note at 42:15.

[44:12]  11 tn Heb “fall by the sword.”

[44:12]  12 tn Or “All of them without distinction,” or “All of them from the least important to the most important”; Heb “From the least to the greatest.” See the translator’s note on 42:1 for the meaning of this idiom.

[44:12]  13 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.

[44:12]  sn See Jer 42:18 for parallel usage.

[23:46]  14 tn Heb “assembly.”

[23:46]  15 tn Heb “give them to.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 1.85 detik
dipersembahkan oleh YLSA